I know there are a lot of funny things my parents have said, but all that sticks out right now is that my mom calls the couch, the davenport. I know it is a thing, but she is the only person in our family who does it so it seems funny.
"Sweats like a whore in church" she/he was "rode hard and put up wet" "dont piss on my back and tell me it's raining" "his ass is tighter than a flea over water" "colder than a witches titty in a brass bra" "full as a tick" "if his/her mouth's moving he/she is lying" "so poor can't afford to pay attention"
ETA. thought of some more
"he/she lies like a rug" "she/he can't carry a tune in a bucket"
I know there are a lot of funny things my parents have said, but all that sticks out right now is that my mom calls the couch, the davenport. I know it is a thing, but she is the only person in our family who does it so it seems funny.
My grandma did this and I forgot...thanks for the memory.
I know there are a lot of funny things my parents have said, but all that sticks out right now is that my mom calls the couch, the davenport. I know it is a thing, but she is the only person in our family who does it so it seems funny.
My grandma did this and I forgot...thanks for the memory.
My grandparents did that too. I always thought of it as an elderly midwesterner thing.
My stepfather always said "your up Shit creek without a paddle" My friends grandpa always told us "nothing good happens after midnight" My sister always says " it's hotter than a pecker in a pussy patch" or "it's hotter than a $2 hooker"
Post by weeklyplanner on Feb 13, 2015 8:27:26 GMT -5
My grandmother would always say "Wait a cotton pickin' minute." I can only assume this is incredibly racist. She'd be nearly 100 today, so I guess that's her excuse.
Post by yogini kiki on Feb 13, 2015 8:34:59 GMT -5
With regards to taking a bath: "You've got potatoes in your ears." In response to the question, "What is for dinner?" : Tomato Surprise With regards to why we are having a party: "It's getting towards dusk." If I was being a brat: "Well Miss Madam of the day"
My grandmother would always say "Wait a cotton pickin' minute." I can only assume this is incredibly racist. She'd be nearly 100 today, so I guess that's her excuse.
Yep, this one was super common when I was growing up. It was like a fake swear that always seemed non-sensical to me. I reevaluated it as an adult and decided I had no idea wtf that was coming from but that it was probably incredibly racist.
Post by mfsunshine on Feb 13, 2015 11:05:51 GMT -5
PA Dutch... Wonnernaus = "It's none of your business" Wuntz = Now/Quick - "Come here Wuntz." Grex or Brutz = Fuss - "The baby was grexing because she was hungry" Outen = Turn off - "Outen the lights please" All = Gone/Finished - "The cheesecake is all" Yet = Still - "Do you live with your parents yet?" Kutz = Vomit Spritzing = Drizzle "It was pouring but now it is just spritzing." Awhile = In the mean time - "Go to the store and get some milk and I'll start dinner awhile." Dippy Eggs = Over Easy Eggs - The first time I went to breakfast with my college girlfriends I ordered "dippy eggs" neither the waitress nor my friends knew what the hell I was talking about, and I didn't know how else to order them...so I got scrambled Had to call up Mom and Dad later to find out what the hell was wrong with people. "Don't eat yourself full on schleck" = Don't fill up on sweets. "There's dessert back yet" = We have dessert to serve.
Not sure if these are PA Dutch saying or just my Dad and his silliness...
"That's as useful as a wing wang for a duck's ass." Those iphones are fancy as a "left handed screw driver".
PA Dutch... Wonnernaus = "It's none of your business" Wuntz = Now/Quick - "Come here Wuntz." Grex or Brutz = Fuss - "The baby was grexing because she was hungry" Outen = Turn off - "Outen the lights please" All = Gone/Finished - "The cheesecake is all" Yet = Still - "Do you live with your parents yet?" Kutz = Vomit Spritzing = Drizzle "It was pouring but now it is just spritzing." Awhile = In the mean time - "Go to the store and get some milk and I'll start dinner awhile." Dippy Eggs = Over Easy Eggs - The first time I went to breakfast with my college girlfriends I ordered "dippy eggs" neither the waitress nor my friends knew what the hell I was talking about, and I didn't know how else to order them...so I got scrambled Had to call up Mom and Dad later to find out what the hell was wrong with people. "Don't eat yourself full on schleck" = Don't fill up on sweets. "There's dessert back yet" = We have dessert to serve.
Not sure if these are PA Dutch saying or just my Dad and his silliness...
"That's as useful as a wing wang for a duck's ass." Those iphones are fancy as a "left handed screw driver".
So do you speak actual Dutch? Or just PA Dutch? Or are they the same? Lol
The PA Dutch are actually German. It's really "deutch" (sp?) meaning German. I only know this because I have German ancestors and there's weird overlap.
My grandma is from South Dakota and she has a bunch that we all say that I didn't realize were weird until I was an adult. Pee=piddle Lots of something=oodles Of course, I can't think of any now. She always pronounces the letter C as "sea". Jessica= Jess-sea-ca. That one always makes me laugh.
Post by DirtyLurker on Feb 13, 2015 13:25:08 GMT -5
Apparently we use a few phrases from the Lumbee tribe even though we aren't Lumbee. I never realized that these don't mean anything outside of NC until recently.
Mommuck - mess up. E.g.: take your dirty shoes off or you'll mommuck up the carpet!
PA Dutch... Wonnernaus = "It's none of your business" Wuntz = Now/Quick - "Come here Wuntz." Grex or Brutz = Fuss - "The baby was grexing because she was hungry" Outen = Turn off - "Outen the lights please" All = Gone/Finished - "The cheesecake is all" Yet = Still - "Do you live with your parents yet?" Kutz = Vomit Spritzing = Drizzle "It was pouring but now it is just spritzing." Awhile = In the mean time - "Go to the store and get some milk and I'll start dinner awhile." Dippy Eggs = Over Easy Eggs - The first time I went to breakfast with my college girlfriends I ordered "dippy eggs" neither the waitress nor my friends knew what the hell I was talking about, and I didn't know how else to order them...so I got scrambled Had to call up Mom and Dad later to find out what the hell was wrong with people. "Don't eat yourself full on schleck" = Don't fill up on sweets. "There's dessert back yet" = We have dessert to serve.
Not sure if these are PA Dutch saying or just my Dad and his silliness...
"That's as useful as a wing wang for a duck's ass." Those iphones are fancy as a "left handed screw driver".
We say a lot of these. I'm in ND, but do have German ancestry.
Post by redhorizon343 on Feb 13, 2015 14:00:56 GMT -5
My mom tries to use hip slang all the time. Back when "raise the roof" was a thing. She once said "lift the ceiling." and she did the motion too. But she also did that wrong. Instead of standing, and moving her hands up and down, she put her hands up, and moved her body down & up. We still make fun of her.
She also STILL says "big whoop" and refers to things being "the bomb." It's like "God, Mom. No. Just...... no."
PS. mfsunshine I'm sorry, but "yet" meaning "still" is CONFUSING.
PA Dutch... Wonnernaus = "It's none of your business" Wuntz = Now/Quick - "Come here Wuntz." Grex or Brutz = Fuss - "The baby was grexing because she was hungry" Outen = Turn off - "Outen the lights please" All = Gone/Finished - "The cheesecake is all" Yet = Still - "Do you live with your parents yet?" Kutz = Vomit Spritzing = Drizzle "It was pouring but now it is just spritzing." Awhile = In the mean time - "Go to the store and get some milk and I'll start dinner awhile." Dippy Eggs = Over Easy Eggs - The first time I went to breakfast with my college girlfriends I ordered "dippy eggs" neither the waitress nor my friends knew what the hell I was talking about, and I didn't know how else to order them...so I got scrambled Had to call up Mom and Dad later to find out what the hell was wrong with people. "Don't eat yourself full on schleck" = Don't fill up on sweets. "There's dessert back yet" = We have dessert to serve.
Not sure if these are PA Dutch saying or just my Dad and his silliness...
"That's as useful as a wing wang for a duck's ass." Those iphones are fancy as a "left handed screw driver".
So do you speak actual Dutch? Or just PA Dutch? Or are they the same? Lol
I personally don't speak PA Dutch...these are just random words that are used and commonly known growing up in the area (similar to the Eskimos having 30 something different words for "snow").
My bother's IL's are Mennonite (kind of) and can speak PA Dutch, which is NOT German, and I don't understand them at all! My father who knows a good amount of PA Dutch was in the army and got stationed in Germany, he thought he would be able to communicate fairly well...NOPE, completely different.
Then Comes Family, LLC is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising
program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to Amazon.com.